零点小说网

零点小说网 > 穿越小说 > 1850再造中华 > 正文 第66章 传教士

正文 第66章 传教士(第1页/共2页)

马修毕业于英国皇家医学院,这是一所创立于1518年的全日制医学院,马修在此学习四年,拿到了医师执业资格证。

杨烜能够提取制造大蒜素,又坚持使用静脉注射的方式,这显然是西方医学的特征。从医疗效果上看,杨烜的方法堪称起死回生。

大英帝国是世界第一强国,在医学方面遥遥领先于其他国家。英国皇家医学院是大英帝国数一数二的医学院,却从未教过学生大蒜素,更没教过使用酒精提纯大蒜素的方法。

杨烜用大蒜素救人,又是谁教他的呢?

惊叹之余,马修找到杨烜,向他询问起一个困惑已久的问题:“将军,听说你会说英语,受过西方教育。请问,你的英语真是传教士教的吗?”

这一次,马修改用英语对话,憨厚淳朴的脸上也露出了几分严肃。

杨烜怔了一下,对马修的反常有些意外。他思忖片刻,用英语答道:

“想不到,消息这么快就传到了马先生这里?没错,在我的家乡四川,曾有一个名叫马文逊的传教士,与先生一样留辫子,说中国话。”

马修笑了笑,显然并不相信杨烜的话,说道:“杨先生,洋人的圈子就这么大,有什么消息很快就会传开。我经常去广州采购药品、书籍,自然会听说过将军的故事。

“只是,敝人也算是个中国通,在中国生活了近十年。我们新教进入中国很晚,新教传教士也很少。杨先生的英语带着美国口音,显然受教于美国新教传教士。

“可据我所知,新教传教士鲜有深入华夏内陆者。像我这样潜在佛山镇,已经是格外大胆妄为了。”

英国和美国都是新教国家,也是基督教国家中的后起之秀。天主教国家一直积极选派传教士到华夏传教,新教对此并不积极。

杨烜不好向他解释,只是尴尬地笑笑。

马修也意识到自己有些多言,转而用汉语幽默地说道:“华夏历史悠久,文化博大精深,有许多令人费解却又不得不承认的事物。或许,将军就像传言中的那样,真的就是哪吒转世吧。”

杨烜哈哈大笑,说道:“我可不是哪吒转世。要真是哪吒,还能找不到注射器吗?还能大老远找马先生借吗?”

这也有些道理。马修是个虔诚的新教传教士,相信上帝,却并不相信华夏的诸多迷信。在他看来,新教可以教人行善,迷信只会使人愚昧。

他非常聪明,借机说道:“既然将军需要注射器,不妨先拿去用。敝人也斗胆请示将军,能否允许我使用大蒜素治病救人?”

杨烜也非常慷慨,对道:“治病救人是件好事。马先生能用我的方子救人,我心里也高兴。用佛教的话说,是胜造七级浮屠了。”

在新教传教士面前讲佛教,似乎有些不礼貌。杨烜也有意试探马修的为人,而马修也并未感到不悦。

看来,这是一个很有修养的、谦逊的传教士。

昨天,杨烜见马修谈吐不凡,学识渊博,便有意笼络马修,邀请他加入黑旗军。

在华夏近代史上,西方传教士曾是帝国主义侵略华夏的工具。但在另一面,西方传教士也是东西方文化交流的促进者。

譬如,明朝万历年间的传教士利玛窦,精通汉学,被明朝士大夫誉为“泰西学士”。利玛窦与徐光启合作,翻译出版《几何原本》,改
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第1页/共2页)